What causes relative frequency of consonants? Planned maintenance scheduled April 23, 2019 at 00:00UTC (8:00pm US/Eastern) Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara Unicorn Meta Zoo #1: Why another podcast?Are there natural languages that do not obey Zipf's law?Formal Language theory (context free grammars, pushdown automata)relative complexity of languagesCalculating writing system efficiency with respect to reading ambiguity?What are good (state of the art?) methods for automatic grammar correction?Distribution of the set of meanings of a given word, in a corpusHow can I calculate if the difference between two word frequencies in one corpus is significant?Pointing words in a sentence to their specific dictionary defininitionWhat grammatical features do SOV languages often share?How to quantify and compare different ways of segmenting and transliterating (reading) a text in terms of uncertainty/leeway?

How to write the following sign?

As a beginner, should I get a Squier Strat with a SSS config or a HSS?

What initially awakened the Balrog?

Denied boarding although I have proper visa and documentation. To whom should I make a complaint?

Is it fair for a professor to grade us on the possession of past papers?

How to tell that you are a giant?

Is a ledger board required if the side of my house is wood?

SF book about people trapped in a series of worlds they imagine

Question about debouncing - delay of state change

Did Krishna say in Bhagavad Gita "I am in every living being"

A term for a woman complaining about things/begging in a cute/childish way

Central Vacuuming: Is it worth it, and how does it compare to normal vacuuming?

How much damage would a cupful of neutron star matter do to the Earth?

Crossing US/Canada Border for less than 24 hours

Is there any word for a place full of confusion?

How can I reduce the gap between left and right of cdot with a macro?

Maximum summed subsequences with non-adjacent items

How were pictures turned from film to a big picture in a picture frame before digital scanning?

If Windows 7 doesn't support WSL, then what does Linux subsystem option mean?

How does light 'choose' between wave and particle behaviour?

What was the first language to use conditional keywords?

What would you call this weird metallic apparatus that allows you to lift people?

Can the Great Weapon Master feat's damage bonus and accuracy penalty apply to attacks from the Spiritual Weapon spell?

Why does it sometimes sound good to play a grace note as a lead in to a note in a melody?



What causes relative frequency of consonants?



Planned maintenance scheduled April 23, 2019 at 00:00UTC (8:00pm US/Eastern)
Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara
Unicorn Meta Zoo #1: Why another podcast?Are there natural languages that do not obey Zipf's law?Formal Language theory (context free grammars, pushdown automata)relative complexity of languagesCalculating writing system efficiency with respect to reading ambiguity?What are good (state of the art?) methods for automatic grammar correction?Distribution of the set of meanings of a given word, in a corpusHow can I calculate if the difference between two word frequencies in one corpus is significant?Pointing words in a sentence to their specific dictionary defininitionWhat grammatical features do SOV languages often share?How to quantify and compare different ways of segmenting and transliterating (reading) a text in terms of uncertainty/leeway?










2















So, can you point me to some research, what causes the relative frequency of consonants in various languages?
The fact that vowels are more common than consonants is obviously caused by phonotactics, but I don't see a simple explanation for the fact that some consonants appear to be way more frequent than others. For much of my research, I simply assumed that most of it is caused by syntax, but, evidently, syntax plays only a minor role. As I've explained on this web-page, it's relatively easy to measure the effect syntax has on relative frequency of consonants.



To summarize the relevant part of the web-page, I made a simple computer program in C (source code is available on the web-page) that randomly picks two consonants from a text-file a million times, and counts how many times the two consonants happened to be the same. If you run it on a long English text, it will print that the probability of choosing the same consonant two times in a row is 1/11, and that the most common consonant is t (presumably because of the words like the and that). However, if you run it on an English word-list for a spell-checker, it will print that that probability drops to 1/13, and that the most common consonant is r (probably because of the common English prefix re- and the common English suffix -er). Similarly, if you run it on a long Croatian text, it will print that the probability of choosing two same consonants in a row is 1/13, and, if you run it on a Croatian word-list, the probability will be 1/14 (in both cases, the most common consonant will be n, probably because ne- and na- are very common prefixes forming Croatian words). And, if you run it on a long German text, it will print that the probability of choosing the same consonant two times in a row is 1/12, and that the probability of that happening in a spell-checker word-list is 1/15. In both cases, the most common consonant is n, and I can't really guess why.



So, as you can see from the above data, while syntax indeed plays some role in the relative frequency of consonants, that's not all there is to it. To what extent is the rest of the effect caused by phonology, and to what extent is it caused by morphology?










share|improve this question

















  • 2





    For consonants, English spelling is different enough from English phonology that I think you won't get very accurate results by looking at letter frequencies. The word "the" doesn't contain the consonant sound /t/, but rather the consonant sound /ð/.

    – sumelic
    Apr 14 at 11:50






  • 1





    Unfortunately, I don't see anything about syntax on the page that you linked to, or on other posts by you that I looked at. Can you clarify what you mean by "it's relatively easy to measure the effect syntax has on relative frequency of consonants"?

    – sumelic
    Apr 14 at 12:00











  • I mean, it can be measured by comparing the relative frequencies of consonants in texts versus in word-lists. I thought I was clear enough.

    – FlatAssembler
    Apr 14 at 12:01






  • 1





    Oh, I see, it's the second-to-last paragraph.

    – sumelic
    Apr 14 at 12:03






  • 2





    Even completely ignoring possibly biological (different simplicity in speaking or hearing different sounds) or linguistic (e.g., historical development) effects, we would probably expect something close to a Mandelbrot distribution (i.e., the nth most common consonant occurring with roughly 1/n the frequency of the most common, or: rank times frequency roughly constant) ...

    – Hagen von Eitzen
    Apr 14 at 18:55















2















So, can you point me to some research, what causes the relative frequency of consonants in various languages?
The fact that vowels are more common than consonants is obviously caused by phonotactics, but I don't see a simple explanation for the fact that some consonants appear to be way more frequent than others. For much of my research, I simply assumed that most of it is caused by syntax, but, evidently, syntax plays only a minor role. As I've explained on this web-page, it's relatively easy to measure the effect syntax has on relative frequency of consonants.



To summarize the relevant part of the web-page, I made a simple computer program in C (source code is available on the web-page) that randomly picks two consonants from a text-file a million times, and counts how many times the two consonants happened to be the same. If you run it on a long English text, it will print that the probability of choosing the same consonant two times in a row is 1/11, and that the most common consonant is t (presumably because of the words like the and that). However, if you run it on an English word-list for a spell-checker, it will print that that probability drops to 1/13, and that the most common consonant is r (probably because of the common English prefix re- and the common English suffix -er). Similarly, if you run it on a long Croatian text, it will print that the probability of choosing two same consonants in a row is 1/13, and, if you run it on a Croatian word-list, the probability will be 1/14 (in both cases, the most common consonant will be n, probably because ne- and na- are very common prefixes forming Croatian words). And, if you run it on a long German text, it will print that the probability of choosing the same consonant two times in a row is 1/12, and that the probability of that happening in a spell-checker word-list is 1/15. In both cases, the most common consonant is n, and I can't really guess why.



So, as you can see from the above data, while syntax indeed plays some role in the relative frequency of consonants, that's not all there is to it. To what extent is the rest of the effect caused by phonology, and to what extent is it caused by morphology?










share|improve this question

















  • 2





    For consonants, English spelling is different enough from English phonology that I think you won't get very accurate results by looking at letter frequencies. The word "the" doesn't contain the consonant sound /t/, but rather the consonant sound /ð/.

    – sumelic
    Apr 14 at 11:50






  • 1





    Unfortunately, I don't see anything about syntax on the page that you linked to, or on other posts by you that I looked at. Can you clarify what you mean by "it's relatively easy to measure the effect syntax has on relative frequency of consonants"?

    – sumelic
    Apr 14 at 12:00











  • I mean, it can be measured by comparing the relative frequencies of consonants in texts versus in word-lists. I thought I was clear enough.

    – FlatAssembler
    Apr 14 at 12:01






  • 1





    Oh, I see, it's the second-to-last paragraph.

    – sumelic
    Apr 14 at 12:03






  • 2





    Even completely ignoring possibly biological (different simplicity in speaking or hearing different sounds) or linguistic (e.g., historical development) effects, we would probably expect something close to a Mandelbrot distribution (i.e., the nth most common consonant occurring with roughly 1/n the frequency of the most common, or: rank times frequency roughly constant) ...

    – Hagen von Eitzen
    Apr 14 at 18:55













2












2








2








So, can you point me to some research, what causes the relative frequency of consonants in various languages?
The fact that vowels are more common than consonants is obviously caused by phonotactics, but I don't see a simple explanation for the fact that some consonants appear to be way more frequent than others. For much of my research, I simply assumed that most of it is caused by syntax, but, evidently, syntax plays only a minor role. As I've explained on this web-page, it's relatively easy to measure the effect syntax has on relative frequency of consonants.



To summarize the relevant part of the web-page, I made a simple computer program in C (source code is available on the web-page) that randomly picks two consonants from a text-file a million times, and counts how many times the two consonants happened to be the same. If you run it on a long English text, it will print that the probability of choosing the same consonant two times in a row is 1/11, and that the most common consonant is t (presumably because of the words like the and that). However, if you run it on an English word-list for a spell-checker, it will print that that probability drops to 1/13, and that the most common consonant is r (probably because of the common English prefix re- and the common English suffix -er). Similarly, if you run it on a long Croatian text, it will print that the probability of choosing two same consonants in a row is 1/13, and, if you run it on a Croatian word-list, the probability will be 1/14 (in both cases, the most common consonant will be n, probably because ne- and na- are very common prefixes forming Croatian words). And, if you run it on a long German text, it will print that the probability of choosing the same consonant two times in a row is 1/12, and that the probability of that happening in a spell-checker word-list is 1/15. In both cases, the most common consonant is n, and I can't really guess why.



So, as you can see from the above data, while syntax indeed plays some role in the relative frequency of consonants, that's not all there is to it. To what extent is the rest of the effect caused by phonology, and to what extent is it caused by morphology?










share|improve this question














So, can you point me to some research, what causes the relative frequency of consonants in various languages?
The fact that vowels are more common than consonants is obviously caused by phonotactics, but I don't see a simple explanation for the fact that some consonants appear to be way more frequent than others. For much of my research, I simply assumed that most of it is caused by syntax, but, evidently, syntax plays only a minor role. As I've explained on this web-page, it's relatively easy to measure the effect syntax has on relative frequency of consonants.



To summarize the relevant part of the web-page, I made a simple computer program in C (source code is available on the web-page) that randomly picks two consonants from a text-file a million times, and counts how many times the two consonants happened to be the same. If you run it on a long English text, it will print that the probability of choosing the same consonant two times in a row is 1/11, and that the most common consonant is t (presumably because of the words like the and that). However, if you run it on an English word-list for a spell-checker, it will print that that probability drops to 1/13, and that the most common consonant is r (probably because of the common English prefix re- and the common English suffix -er). Similarly, if you run it on a long Croatian text, it will print that the probability of choosing two same consonants in a row is 1/13, and, if you run it on a Croatian word-list, the probability will be 1/14 (in both cases, the most common consonant will be n, probably because ne- and na- are very common prefixes forming Croatian words). And, if you run it on a long German text, it will print that the probability of choosing the same consonant two times in a row is 1/12, and that the probability of that happening in a spell-checker word-list is 1/15. In both cases, the most common consonant is n, and I can't really guess why.



So, as you can see from the above data, while syntax indeed plays some role in the relative frequency of consonants, that's not all there is to it. To what extent is the rest of the effect caused by phonology, and to what extent is it caused by morphology?







computational-linguistics linguistic-typology






share|improve this question













share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question










asked Apr 14 at 11:43









FlatAssemblerFlatAssembler

895




895







  • 2





    For consonants, English spelling is different enough from English phonology that I think you won't get very accurate results by looking at letter frequencies. The word "the" doesn't contain the consonant sound /t/, but rather the consonant sound /ð/.

    – sumelic
    Apr 14 at 11:50






  • 1





    Unfortunately, I don't see anything about syntax on the page that you linked to, or on other posts by you that I looked at. Can you clarify what you mean by "it's relatively easy to measure the effect syntax has on relative frequency of consonants"?

    – sumelic
    Apr 14 at 12:00











  • I mean, it can be measured by comparing the relative frequencies of consonants in texts versus in word-lists. I thought I was clear enough.

    – FlatAssembler
    Apr 14 at 12:01






  • 1





    Oh, I see, it's the second-to-last paragraph.

    – sumelic
    Apr 14 at 12:03






  • 2





    Even completely ignoring possibly biological (different simplicity in speaking or hearing different sounds) or linguistic (e.g., historical development) effects, we would probably expect something close to a Mandelbrot distribution (i.e., the nth most common consonant occurring with roughly 1/n the frequency of the most common, or: rank times frequency roughly constant) ...

    – Hagen von Eitzen
    Apr 14 at 18:55












  • 2





    For consonants, English spelling is different enough from English phonology that I think you won't get very accurate results by looking at letter frequencies. The word "the" doesn't contain the consonant sound /t/, but rather the consonant sound /ð/.

    – sumelic
    Apr 14 at 11:50






  • 1





    Unfortunately, I don't see anything about syntax on the page that you linked to, or on other posts by you that I looked at. Can you clarify what you mean by "it's relatively easy to measure the effect syntax has on relative frequency of consonants"?

    – sumelic
    Apr 14 at 12:00











  • I mean, it can be measured by comparing the relative frequencies of consonants in texts versus in word-lists. I thought I was clear enough.

    – FlatAssembler
    Apr 14 at 12:01






  • 1





    Oh, I see, it's the second-to-last paragraph.

    – sumelic
    Apr 14 at 12:03






  • 2





    Even completely ignoring possibly biological (different simplicity in speaking or hearing different sounds) or linguistic (e.g., historical development) effects, we would probably expect something close to a Mandelbrot distribution (i.e., the nth most common consonant occurring with roughly 1/n the frequency of the most common, or: rank times frequency roughly constant) ...

    – Hagen von Eitzen
    Apr 14 at 18:55







2




2





For consonants, English spelling is different enough from English phonology that I think you won't get very accurate results by looking at letter frequencies. The word "the" doesn't contain the consonant sound /t/, but rather the consonant sound /ð/.

– sumelic
Apr 14 at 11:50





For consonants, English spelling is different enough from English phonology that I think you won't get very accurate results by looking at letter frequencies. The word "the" doesn't contain the consonant sound /t/, but rather the consonant sound /ð/.

– sumelic
Apr 14 at 11:50




1




1





Unfortunately, I don't see anything about syntax on the page that you linked to, or on other posts by you that I looked at. Can you clarify what you mean by "it's relatively easy to measure the effect syntax has on relative frequency of consonants"?

– sumelic
Apr 14 at 12:00





Unfortunately, I don't see anything about syntax on the page that you linked to, or on other posts by you that I looked at. Can you clarify what you mean by "it's relatively easy to measure the effect syntax has on relative frequency of consonants"?

– sumelic
Apr 14 at 12:00













I mean, it can be measured by comparing the relative frequencies of consonants in texts versus in word-lists. I thought I was clear enough.

– FlatAssembler
Apr 14 at 12:01





I mean, it can be measured by comparing the relative frequencies of consonants in texts versus in word-lists. I thought I was clear enough.

– FlatAssembler
Apr 14 at 12:01




1




1





Oh, I see, it's the second-to-last paragraph.

– sumelic
Apr 14 at 12:03





Oh, I see, it's the second-to-last paragraph.

– sumelic
Apr 14 at 12:03




2




2





Even completely ignoring possibly biological (different simplicity in speaking or hearing different sounds) or linguistic (e.g., historical development) effects, we would probably expect something close to a Mandelbrot distribution (i.e., the nth most common consonant occurring with roughly 1/n the frequency of the most common, or: rank times frequency roughly constant) ...

– Hagen von Eitzen
Apr 14 at 18:55





Even completely ignoring possibly biological (different simplicity in speaking or hearing different sounds) or linguistic (e.g., historical development) effects, we would probably expect something close to a Mandelbrot distribution (i.e., the nth most common consonant occurring with roughly 1/n the frequency of the most common, or: rank times frequency roughly constant) ...

– Hagen von Eitzen
Apr 14 at 18:55










2 Answers
2






active

oldest

votes


















4














Frequency of a thing can be in terms of all languages or a single language; it can be in terms of yes/no existence or in terms of actual use; if the latter it has to be relative to some defined corpus. As an example, [ʕ] is a zero-frequency consonant in English, and a low-frequency consonant in human language. I won't venture a guess about its frequency in Arabic, but it is not the least-frequent consonant of Arabic (Classical, at least). [t] on the other hard is very high frequency in and across languages. There is a vague concept out there of "markedness" that is invoked to encapsulate differing frequency of attestations, whereby it is said that [ʕ] is "marked" relative to [t].



Two factors that have the greatest influence on frequency of attestation are (a) intrinsic phonetic properties and (b) historical precedent. Ejectives are extremely low frequency in Indo-European languages because the proto-language lacked ejectives (I ignore the claim to the contrary), and [p] is low frequency in modern Arabic dialects because Classical Arabic didn't have [p]. However, English has [f] while PIE did not, so languages do develop new sounts.



Factor (a), intrinsic properties, is hard to explain or even establish satisfactorily. A popular idea applied to crosslinguistically low-frequency consonants is that they are "hard to pronounce"; the problem is that this can't be directly measured in an objective way, and seems to reflect the struggle that people have when trying to pronounce a sound that is not in their own language (it's hard). Phonetically based dispreference is the result of aerodynamic, acoustic and articulatory factors. However, it is also hard to separate (a) from (b), that is, I don't find [ʕ] hard in any sense, but it is not part of my native language and I often elide the consonant when pronouncing words of Arabic (names) in an English discourse. It's possible that through massive social change that Arabic could influence English and we would nativize some words containing [ʕ], thus that consonant could be properly a part of the English consonant inventory where it was not one historically. This happened in the case of some Bantu languages of Southern Africa, which adopted click sounds from neighboring Khoisan languages, thus increasing the attestation frequency of clicks.



A final consideration for you is that spelling and pronunciation are different, so that the letter t is both [t] and a spelling component of [θ].



The question of possible influence of syntax, phonology or morphology on consonant frequency depends on what frequency you are speaking of. W.r.t. crosslinguistic frequency, the effect is zero. Token frequency within a language can be influenced by syntax, phonology or morphology, and yes/no frequency can be influenced by phonology (people often say that the lack of [ʕ] in English is a fact encoded in the phonological grammar of English). There is no general way to know in advance what the influence of syntax, phonology or morphology is on token frequency, because you don't know if a language is going to have rules deleting g in some context, or turning /k/ into [g] in some context, either of which will influence token frequency. Syntax and morphology can influence token frequency in case e.g. /k/ is figures in widely-used affixes, but again not every language has a ubiquitous affix /s/ or /d/ which increases the token frequency of these sounds in English. Post hoc, you can compute the percentage of tokens that are attributable to some affix or syntagmeme, but there's no predictive power apart from general predictions about samples from a different corpus.






share|improve this answer

























  • I'm not quite clear on ejectives. Doesn't e.g. "appointment" eventually have an ejective p' as much as the Anlaut starts with a glottal stop? Any unvoiced p'losive has to close the vocal tract at some point, too, so it's partially ejective. You might say "... did/does not recognize" at any rate.

    – vectory
    Apr 14 at 19:55











  • Ejective doesn't just mean "close the vocal tract", it refers to oral and glottal complete closure and raising the laryx – which we don't do in English. In Navaho, Amharic, Sotho, Salishan, sure, not in English.

    – user6726
    Apr 14 at 20:16











  • Of course you have do, even if it's pulmonic, because if the larynx is closed, pressure from the lungs will push up the larynx. It's not obligatory to close the larynx between a and p in "appointment", and maybe I'm just imagining now that I would, but it stands to reason on grounds of efficiency, because the palate and larynx move together, reflexively, if the palate has to close the nasal air stream to save breath; otherwise p would be nasalized.

    – vectory
    Apr 14 at 20:22


















1














Following your argument I guess, the frequency in German is pushed up by indefinite articles "ein-", case inflections and regular verb inflections on "-(e)n", and the plural marker "-en". The common mnemonic for most frequent letters in German is "ERNSTL", famously in the wheel of fortune game shows, ordered for ease of pronunciation of the mnemonic. One should wonder why words that are favored by the syntax contain those consonants.



Looking at the Wikipedia article for liquid consonants, we see claimed that they are very frequent. Down the page we see that the term originally described "the sonorant consonants (/l, r, m, n/) of classical Greek"--three of those matching our "ERNSTL". Mind that, while German "R" is nominally a trill, it is often produced as a mere approximant, or plainly elided. There's a lot to say about that, and about relations between "d" and "n" ("d" is just a non-nasalized "n"), that escape me at the moment.



We discriminate mainly two points of articulation, front and back, respectively the tip of the tongue and whatever your local accent prefers (uvular for me, rhotic for many Americans). "ng" is a velar nasal on the other hand, so somewhere in the middle, but we still hear most of it like a dental or alveolar; Those in turn are even represented with the same IPA sign; Many other IPA symbols are reminiscent of n, too.



The heart of the matter that I'm getting at is that those consonants are prefered, where the least effort is expanded in speech. Similarly, written speech optimizes for ease of writing and represents several sounds with the same symbol. Only if trying to be precise--talking clearly, or writing phonetically--will the difference be highlighted. However, we nevertheless hear, or see the difference if we expect it, even if it's hardly even there or only hinted at by context.



I'm not sure what that implies for the development of a language. It obviously has not converged to just two different consonants.



Note that [m], another nasal, is one of the earliest learned sounds of a child (and one researcher figured that was helped by the most basic lip action a baby gets, sucking on the mamaries). Note variants like "nana", "anna", etc. Whereas [p] is learned rather late. This alone implies levels of difficulty.






share|improve this answer























    Your Answer








    StackExchange.ready(function()
    var channelOptions =
    tags: "".split(" "),
    id: "312"
    ;
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function()
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
    StackExchange.using("snippets", function()
    createEditor();
    );

    else
    createEditor();

    );

    function createEditor()
    StackExchange.prepareEditor(
    heartbeatType: 'answer',
    autoActivateHeartbeat: false,
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader:
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    ,
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    );



    );













    draft saved

    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function ()
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flinguistics.stackexchange.com%2fquestions%2f31164%2fwhat-causes-relative-frequency-of-consonants%23new-answer', 'question_page');

    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    2 Answers
    2






    active

    oldest

    votes








    2 Answers
    2






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    4














    Frequency of a thing can be in terms of all languages or a single language; it can be in terms of yes/no existence or in terms of actual use; if the latter it has to be relative to some defined corpus. As an example, [ʕ] is a zero-frequency consonant in English, and a low-frequency consonant in human language. I won't venture a guess about its frequency in Arabic, but it is not the least-frequent consonant of Arabic (Classical, at least). [t] on the other hard is very high frequency in and across languages. There is a vague concept out there of "markedness" that is invoked to encapsulate differing frequency of attestations, whereby it is said that [ʕ] is "marked" relative to [t].



    Two factors that have the greatest influence on frequency of attestation are (a) intrinsic phonetic properties and (b) historical precedent. Ejectives are extremely low frequency in Indo-European languages because the proto-language lacked ejectives (I ignore the claim to the contrary), and [p] is low frequency in modern Arabic dialects because Classical Arabic didn't have [p]. However, English has [f] while PIE did not, so languages do develop new sounts.



    Factor (a), intrinsic properties, is hard to explain or even establish satisfactorily. A popular idea applied to crosslinguistically low-frequency consonants is that they are "hard to pronounce"; the problem is that this can't be directly measured in an objective way, and seems to reflect the struggle that people have when trying to pronounce a sound that is not in their own language (it's hard). Phonetically based dispreference is the result of aerodynamic, acoustic and articulatory factors. However, it is also hard to separate (a) from (b), that is, I don't find [ʕ] hard in any sense, but it is not part of my native language and I often elide the consonant when pronouncing words of Arabic (names) in an English discourse. It's possible that through massive social change that Arabic could influence English and we would nativize some words containing [ʕ], thus that consonant could be properly a part of the English consonant inventory where it was not one historically. This happened in the case of some Bantu languages of Southern Africa, which adopted click sounds from neighboring Khoisan languages, thus increasing the attestation frequency of clicks.



    A final consideration for you is that spelling and pronunciation are different, so that the letter t is both [t] and a spelling component of [θ].



    The question of possible influence of syntax, phonology or morphology on consonant frequency depends on what frequency you are speaking of. W.r.t. crosslinguistic frequency, the effect is zero. Token frequency within a language can be influenced by syntax, phonology or morphology, and yes/no frequency can be influenced by phonology (people often say that the lack of [ʕ] in English is a fact encoded in the phonological grammar of English). There is no general way to know in advance what the influence of syntax, phonology or morphology is on token frequency, because you don't know if a language is going to have rules deleting g in some context, or turning /k/ into [g] in some context, either of which will influence token frequency. Syntax and morphology can influence token frequency in case e.g. /k/ is figures in widely-used affixes, but again not every language has a ubiquitous affix /s/ or /d/ which increases the token frequency of these sounds in English. Post hoc, you can compute the percentage of tokens that are attributable to some affix or syntagmeme, but there's no predictive power apart from general predictions about samples from a different corpus.






    share|improve this answer

























    • I'm not quite clear on ejectives. Doesn't e.g. "appointment" eventually have an ejective p' as much as the Anlaut starts with a glottal stop? Any unvoiced p'losive has to close the vocal tract at some point, too, so it's partially ejective. You might say "... did/does not recognize" at any rate.

      – vectory
      Apr 14 at 19:55











    • Ejective doesn't just mean "close the vocal tract", it refers to oral and glottal complete closure and raising the laryx – which we don't do in English. In Navaho, Amharic, Sotho, Salishan, sure, not in English.

      – user6726
      Apr 14 at 20:16











    • Of course you have do, even if it's pulmonic, because if the larynx is closed, pressure from the lungs will push up the larynx. It's not obligatory to close the larynx between a and p in "appointment", and maybe I'm just imagining now that I would, but it stands to reason on grounds of efficiency, because the palate and larynx move together, reflexively, if the palate has to close the nasal air stream to save breath; otherwise p would be nasalized.

      – vectory
      Apr 14 at 20:22















    4














    Frequency of a thing can be in terms of all languages or a single language; it can be in terms of yes/no existence or in terms of actual use; if the latter it has to be relative to some defined corpus. As an example, [ʕ] is a zero-frequency consonant in English, and a low-frequency consonant in human language. I won't venture a guess about its frequency in Arabic, but it is not the least-frequent consonant of Arabic (Classical, at least). [t] on the other hard is very high frequency in and across languages. There is a vague concept out there of "markedness" that is invoked to encapsulate differing frequency of attestations, whereby it is said that [ʕ] is "marked" relative to [t].



    Two factors that have the greatest influence on frequency of attestation are (a) intrinsic phonetic properties and (b) historical precedent. Ejectives are extremely low frequency in Indo-European languages because the proto-language lacked ejectives (I ignore the claim to the contrary), and [p] is low frequency in modern Arabic dialects because Classical Arabic didn't have [p]. However, English has [f] while PIE did not, so languages do develop new sounts.



    Factor (a), intrinsic properties, is hard to explain or even establish satisfactorily. A popular idea applied to crosslinguistically low-frequency consonants is that they are "hard to pronounce"; the problem is that this can't be directly measured in an objective way, and seems to reflect the struggle that people have when trying to pronounce a sound that is not in their own language (it's hard). Phonetically based dispreference is the result of aerodynamic, acoustic and articulatory factors. However, it is also hard to separate (a) from (b), that is, I don't find [ʕ] hard in any sense, but it is not part of my native language and I often elide the consonant when pronouncing words of Arabic (names) in an English discourse. It's possible that through massive social change that Arabic could influence English and we would nativize some words containing [ʕ], thus that consonant could be properly a part of the English consonant inventory where it was not one historically. This happened in the case of some Bantu languages of Southern Africa, which adopted click sounds from neighboring Khoisan languages, thus increasing the attestation frequency of clicks.



    A final consideration for you is that spelling and pronunciation are different, so that the letter t is both [t] and a spelling component of [θ].



    The question of possible influence of syntax, phonology or morphology on consonant frequency depends on what frequency you are speaking of. W.r.t. crosslinguistic frequency, the effect is zero. Token frequency within a language can be influenced by syntax, phonology or morphology, and yes/no frequency can be influenced by phonology (people often say that the lack of [ʕ] in English is a fact encoded in the phonological grammar of English). There is no general way to know in advance what the influence of syntax, phonology or morphology is on token frequency, because you don't know if a language is going to have rules deleting g in some context, or turning /k/ into [g] in some context, either of which will influence token frequency. Syntax and morphology can influence token frequency in case e.g. /k/ is figures in widely-used affixes, but again not every language has a ubiquitous affix /s/ or /d/ which increases the token frequency of these sounds in English. Post hoc, you can compute the percentage of tokens that are attributable to some affix or syntagmeme, but there's no predictive power apart from general predictions about samples from a different corpus.






    share|improve this answer

























    • I'm not quite clear on ejectives. Doesn't e.g. "appointment" eventually have an ejective p' as much as the Anlaut starts with a glottal stop? Any unvoiced p'losive has to close the vocal tract at some point, too, so it's partially ejective. You might say "... did/does not recognize" at any rate.

      – vectory
      Apr 14 at 19:55











    • Ejective doesn't just mean "close the vocal tract", it refers to oral and glottal complete closure and raising the laryx – which we don't do in English. In Navaho, Amharic, Sotho, Salishan, sure, not in English.

      – user6726
      Apr 14 at 20:16











    • Of course you have do, even if it's pulmonic, because if the larynx is closed, pressure from the lungs will push up the larynx. It's not obligatory to close the larynx between a and p in "appointment", and maybe I'm just imagining now that I would, but it stands to reason on grounds of efficiency, because the palate and larynx move together, reflexively, if the palate has to close the nasal air stream to save breath; otherwise p would be nasalized.

      – vectory
      Apr 14 at 20:22













    4












    4








    4







    Frequency of a thing can be in terms of all languages or a single language; it can be in terms of yes/no existence or in terms of actual use; if the latter it has to be relative to some defined corpus. As an example, [ʕ] is a zero-frequency consonant in English, and a low-frequency consonant in human language. I won't venture a guess about its frequency in Arabic, but it is not the least-frequent consonant of Arabic (Classical, at least). [t] on the other hard is very high frequency in and across languages. There is a vague concept out there of "markedness" that is invoked to encapsulate differing frequency of attestations, whereby it is said that [ʕ] is "marked" relative to [t].



    Two factors that have the greatest influence on frequency of attestation are (a) intrinsic phonetic properties and (b) historical precedent. Ejectives are extremely low frequency in Indo-European languages because the proto-language lacked ejectives (I ignore the claim to the contrary), and [p] is low frequency in modern Arabic dialects because Classical Arabic didn't have [p]. However, English has [f] while PIE did not, so languages do develop new sounts.



    Factor (a), intrinsic properties, is hard to explain or even establish satisfactorily. A popular idea applied to crosslinguistically low-frequency consonants is that they are "hard to pronounce"; the problem is that this can't be directly measured in an objective way, and seems to reflect the struggle that people have when trying to pronounce a sound that is not in their own language (it's hard). Phonetically based dispreference is the result of aerodynamic, acoustic and articulatory factors. However, it is also hard to separate (a) from (b), that is, I don't find [ʕ] hard in any sense, but it is not part of my native language and I often elide the consonant when pronouncing words of Arabic (names) in an English discourse. It's possible that through massive social change that Arabic could influence English and we would nativize some words containing [ʕ], thus that consonant could be properly a part of the English consonant inventory where it was not one historically. This happened in the case of some Bantu languages of Southern Africa, which adopted click sounds from neighboring Khoisan languages, thus increasing the attestation frequency of clicks.



    A final consideration for you is that spelling and pronunciation are different, so that the letter t is both [t] and a spelling component of [θ].



    The question of possible influence of syntax, phonology or morphology on consonant frequency depends on what frequency you are speaking of. W.r.t. crosslinguistic frequency, the effect is zero. Token frequency within a language can be influenced by syntax, phonology or morphology, and yes/no frequency can be influenced by phonology (people often say that the lack of [ʕ] in English is a fact encoded in the phonological grammar of English). There is no general way to know in advance what the influence of syntax, phonology or morphology is on token frequency, because you don't know if a language is going to have rules deleting g in some context, or turning /k/ into [g] in some context, either of which will influence token frequency. Syntax and morphology can influence token frequency in case e.g. /k/ is figures in widely-used affixes, but again not every language has a ubiquitous affix /s/ or /d/ which increases the token frequency of these sounds in English. Post hoc, you can compute the percentage of tokens that are attributable to some affix or syntagmeme, but there's no predictive power apart from general predictions about samples from a different corpus.






    share|improve this answer















    Frequency of a thing can be in terms of all languages or a single language; it can be in terms of yes/no existence or in terms of actual use; if the latter it has to be relative to some defined corpus. As an example, [ʕ] is a zero-frequency consonant in English, and a low-frequency consonant in human language. I won't venture a guess about its frequency in Arabic, but it is not the least-frequent consonant of Arabic (Classical, at least). [t] on the other hard is very high frequency in and across languages. There is a vague concept out there of "markedness" that is invoked to encapsulate differing frequency of attestations, whereby it is said that [ʕ] is "marked" relative to [t].



    Two factors that have the greatest influence on frequency of attestation are (a) intrinsic phonetic properties and (b) historical precedent. Ejectives are extremely low frequency in Indo-European languages because the proto-language lacked ejectives (I ignore the claim to the contrary), and [p] is low frequency in modern Arabic dialects because Classical Arabic didn't have [p]. However, English has [f] while PIE did not, so languages do develop new sounts.



    Factor (a), intrinsic properties, is hard to explain or even establish satisfactorily. A popular idea applied to crosslinguistically low-frequency consonants is that they are "hard to pronounce"; the problem is that this can't be directly measured in an objective way, and seems to reflect the struggle that people have when trying to pronounce a sound that is not in their own language (it's hard). Phonetically based dispreference is the result of aerodynamic, acoustic and articulatory factors. However, it is also hard to separate (a) from (b), that is, I don't find [ʕ] hard in any sense, but it is not part of my native language and I often elide the consonant when pronouncing words of Arabic (names) in an English discourse. It's possible that through massive social change that Arabic could influence English and we would nativize some words containing [ʕ], thus that consonant could be properly a part of the English consonant inventory where it was not one historically. This happened in the case of some Bantu languages of Southern Africa, which adopted click sounds from neighboring Khoisan languages, thus increasing the attestation frequency of clicks.



    A final consideration for you is that spelling and pronunciation are different, so that the letter t is both [t] and a spelling component of [θ].



    The question of possible influence of syntax, phonology or morphology on consonant frequency depends on what frequency you are speaking of. W.r.t. crosslinguistic frequency, the effect is zero. Token frequency within a language can be influenced by syntax, phonology or morphology, and yes/no frequency can be influenced by phonology (people often say that the lack of [ʕ] in English is a fact encoded in the phonological grammar of English). There is no general way to know in advance what the influence of syntax, phonology or morphology is on token frequency, because you don't know if a language is going to have rules deleting g in some context, or turning /k/ into [g] in some context, either of which will influence token frequency. Syntax and morphology can influence token frequency in case e.g. /k/ is figures in widely-used affixes, but again not every language has a ubiquitous affix /s/ or /d/ which increases the token frequency of these sounds in English. Post hoc, you can compute the percentage of tokens that are attributable to some affix or syntagmeme, but there's no predictive power apart from general predictions about samples from a different corpus.







    share|improve this answer














    share|improve this answer



    share|improve this answer








    edited Apr 14 at 16:14

























    answered Apr 14 at 12:53









    user6726user6726

    36.2k12471




    36.2k12471












    • I'm not quite clear on ejectives. Doesn't e.g. "appointment" eventually have an ejective p' as much as the Anlaut starts with a glottal stop? Any unvoiced p'losive has to close the vocal tract at some point, too, so it's partially ejective. You might say "... did/does not recognize" at any rate.

      – vectory
      Apr 14 at 19:55











    • Ejective doesn't just mean "close the vocal tract", it refers to oral and glottal complete closure and raising the laryx – which we don't do in English. In Navaho, Amharic, Sotho, Salishan, sure, not in English.

      – user6726
      Apr 14 at 20:16











    • Of course you have do, even if it's pulmonic, because if the larynx is closed, pressure from the lungs will push up the larynx. It's not obligatory to close the larynx between a and p in "appointment", and maybe I'm just imagining now that I would, but it stands to reason on grounds of efficiency, because the palate and larynx move together, reflexively, if the palate has to close the nasal air stream to save breath; otherwise p would be nasalized.

      – vectory
      Apr 14 at 20:22

















    • I'm not quite clear on ejectives. Doesn't e.g. "appointment" eventually have an ejective p' as much as the Anlaut starts with a glottal stop? Any unvoiced p'losive has to close the vocal tract at some point, too, so it's partially ejective. You might say "... did/does not recognize" at any rate.

      – vectory
      Apr 14 at 19:55











    • Ejective doesn't just mean "close the vocal tract", it refers to oral and glottal complete closure and raising the laryx – which we don't do in English. In Navaho, Amharic, Sotho, Salishan, sure, not in English.

      – user6726
      Apr 14 at 20:16











    • Of course you have do, even if it's pulmonic, because if the larynx is closed, pressure from the lungs will push up the larynx. It's not obligatory to close the larynx between a and p in "appointment", and maybe I'm just imagining now that I would, but it stands to reason on grounds of efficiency, because the palate and larynx move together, reflexively, if the palate has to close the nasal air stream to save breath; otherwise p would be nasalized.

      – vectory
      Apr 14 at 20:22
















    I'm not quite clear on ejectives. Doesn't e.g. "appointment" eventually have an ejective p' as much as the Anlaut starts with a glottal stop? Any unvoiced p'losive has to close the vocal tract at some point, too, so it's partially ejective. You might say "... did/does not recognize" at any rate.

    – vectory
    Apr 14 at 19:55





    I'm not quite clear on ejectives. Doesn't e.g. "appointment" eventually have an ejective p' as much as the Anlaut starts with a glottal stop? Any unvoiced p'losive has to close the vocal tract at some point, too, so it's partially ejective. You might say "... did/does not recognize" at any rate.

    – vectory
    Apr 14 at 19:55













    Ejective doesn't just mean "close the vocal tract", it refers to oral and glottal complete closure and raising the laryx – which we don't do in English. In Navaho, Amharic, Sotho, Salishan, sure, not in English.

    – user6726
    Apr 14 at 20:16





    Ejective doesn't just mean "close the vocal tract", it refers to oral and glottal complete closure and raising the laryx – which we don't do in English. In Navaho, Amharic, Sotho, Salishan, sure, not in English.

    – user6726
    Apr 14 at 20:16













    Of course you have do, even if it's pulmonic, because if the larynx is closed, pressure from the lungs will push up the larynx. It's not obligatory to close the larynx between a and p in "appointment", and maybe I'm just imagining now that I would, but it stands to reason on grounds of efficiency, because the palate and larynx move together, reflexively, if the palate has to close the nasal air stream to save breath; otherwise p would be nasalized.

    – vectory
    Apr 14 at 20:22





    Of course you have do, even if it's pulmonic, because if the larynx is closed, pressure from the lungs will push up the larynx. It's not obligatory to close the larynx between a and p in "appointment", and maybe I'm just imagining now that I would, but it stands to reason on grounds of efficiency, because the palate and larynx move together, reflexively, if the palate has to close the nasal air stream to save breath; otherwise p would be nasalized.

    – vectory
    Apr 14 at 20:22











    1














    Following your argument I guess, the frequency in German is pushed up by indefinite articles "ein-", case inflections and regular verb inflections on "-(e)n", and the plural marker "-en". The common mnemonic for most frequent letters in German is "ERNSTL", famously in the wheel of fortune game shows, ordered for ease of pronunciation of the mnemonic. One should wonder why words that are favored by the syntax contain those consonants.



    Looking at the Wikipedia article for liquid consonants, we see claimed that they are very frequent. Down the page we see that the term originally described "the sonorant consonants (/l, r, m, n/) of classical Greek"--three of those matching our "ERNSTL". Mind that, while German "R" is nominally a trill, it is often produced as a mere approximant, or plainly elided. There's a lot to say about that, and about relations between "d" and "n" ("d" is just a non-nasalized "n"), that escape me at the moment.



    We discriminate mainly two points of articulation, front and back, respectively the tip of the tongue and whatever your local accent prefers (uvular for me, rhotic for many Americans). "ng" is a velar nasal on the other hand, so somewhere in the middle, but we still hear most of it like a dental or alveolar; Those in turn are even represented with the same IPA sign; Many other IPA symbols are reminiscent of n, too.



    The heart of the matter that I'm getting at is that those consonants are prefered, where the least effort is expanded in speech. Similarly, written speech optimizes for ease of writing and represents several sounds with the same symbol. Only if trying to be precise--talking clearly, or writing phonetically--will the difference be highlighted. However, we nevertheless hear, or see the difference if we expect it, even if it's hardly even there or only hinted at by context.



    I'm not sure what that implies for the development of a language. It obviously has not converged to just two different consonants.



    Note that [m], another nasal, is one of the earliest learned sounds of a child (and one researcher figured that was helped by the most basic lip action a baby gets, sucking on the mamaries). Note variants like "nana", "anna", etc. Whereas [p] is learned rather late. This alone implies levels of difficulty.






    share|improve this answer



























      1














      Following your argument I guess, the frequency in German is pushed up by indefinite articles "ein-", case inflections and regular verb inflections on "-(e)n", and the plural marker "-en". The common mnemonic for most frequent letters in German is "ERNSTL", famously in the wheel of fortune game shows, ordered for ease of pronunciation of the mnemonic. One should wonder why words that are favored by the syntax contain those consonants.



      Looking at the Wikipedia article for liquid consonants, we see claimed that they are very frequent. Down the page we see that the term originally described "the sonorant consonants (/l, r, m, n/) of classical Greek"--three of those matching our "ERNSTL". Mind that, while German "R" is nominally a trill, it is often produced as a mere approximant, or plainly elided. There's a lot to say about that, and about relations between "d" and "n" ("d" is just a non-nasalized "n"), that escape me at the moment.



      We discriminate mainly two points of articulation, front and back, respectively the tip of the tongue and whatever your local accent prefers (uvular for me, rhotic for many Americans). "ng" is a velar nasal on the other hand, so somewhere in the middle, but we still hear most of it like a dental or alveolar; Those in turn are even represented with the same IPA sign; Many other IPA symbols are reminiscent of n, too.



      The heart of the matter that I'm getting at is that those consonants are prefered, where the least effort is expanded in speech. Similarly, written speech optimizes for ease of writing and represents several sounds with the same symbol. Only if trying to be precise--talking clearly, or writing phonetically--will the difference be highlighted. However, we nevertheless hear, or see the difference if we expect it, even if it's hardly even there or only hinted at by context.



      I'm not sure what that implies for the development of a language. It obviously has not converged to just two different consonants.



      Note that [m], another nasal, is one of the earliest learned sounds of a child (and one researcher figured that was helped by the most basic lip action a baby gets, sucking on the mamaries). Note variants like "nana", "anna", etc. Whereas [p] is learned rather late. This alone implies levels of difficulty.






      share|improve this answer

























        1












        1








        1







        Following your argument I guess, the frequency in German is pushed up by indefinite articles "ein-", case inflections and regular verb inflections on "-(e)n", and the plural marker "-en". The common mnemonic for most frequent letters in German is "ERNSTL", famously in the wheel of fortune game shows, ordered for ease of pronunciation of the mnemonic. One should wonder why words that are favored by the syntax contain those consonants.



        Looking at the Wikipedia article for liquid consonants, we see claimed that they are very frequent. Down the page we see that the term originally described "the sonorant consonants (/l, r, m, n/) of classical Greek"--three of those matching our "ERNSTL". Mind that, while German "R" is nominally a trill, it is often produced as a mere approximant, or plainly elided. There's a lot to say about that, and about relations between "d" and "n" ("d" is just a non-nasalized "n"), that escape me at the moment.



        We discriminate mainly two points of articulation, front and back, respectively the tip of the tongue and whatever your local accent prefers (uvular for me, rhotic for many Americans). "ng" is a velar nasal on the other hand, so somewhere in the middle, but we still hear most of it like a dental or alveolar; Those in turn are even represented with the same IPA sign; Many other IPA symbols are reminiscent of n, too.



        The heart of the matter that I'm getting at is that those consonants are prefered, where the least effort is expanded in speech. Similarly, written speech optimizes for ease of writing and represents several sounds with the same symbol. Only if trying to be precise--talking clearly, or writing phonetically--will the difference be highlighted. However, we nevertheless hear, or see the difference if we expect it, even if it's hardly even there or only hinted at by context.



        I'm not sure what that implies for the development of a language. It obviously has not converged to just two different consonants.



        Note that [m], another nasal, is one of the earliest learned sounds of a child (and one researcher figured that was helped by the most basic lip action a baby gets, sucking on the mamaries). Note variants like "nana", "anna", etc. Whereas [p] is learned rather late. This alone implies levels of difficulty.






        share|improve this answer













        Following your argument I guess, the frequency in German is pushed up by indefinite articles "ein-", case inflections and regular verb inflections on "-(e)n", and the plural marker "-en". The common mnemonic for most frequent letters in German is "ERNSTL", famously in the wheel of fortune game shows, ordered for ease of pronunciation of the mnemonic. One should wonder why words that are favored by the syntax contain those consonants.



        Looking at the Wikipedia article for liquid consonants, we see claimed that they are very frequent. Down the page we see that the term originally described "the sonorant consonants (/l, r, m, n/) of classical Greek"--three of those matching our "ERNSTL". Mind that, while German "R" is nominally a trill, it is often produced as a mere approximant, or plainly elided. There's a lot to say about that, and about relations between "d" and "n" ("d" is just a non-nasalized "n"), that escape me at the moment.



        We discriminate mainly two points of articulation, front and back, respectively the tip of the tongue and whatever your local accent prefers (uvular for me, rhotic for many Americans). "ng" is a velar nasal on the other hand, so somewhere in the middle, but we still hear most of it like a dental or alveolar; Those in turn are even represented with the same IPA sign; Many other IPA symbols are reminiscent of n, too.



        The heart of the matter that I'm getting at is that those consonants are prefered, where the least effort is expanded in speech. Similarly, written speech optimizes for ease of writing and represents several sounds with the same symbol. Only if trying to be precise--talking clearly, or writing phonetically--will the difference be highlighted. However, we nevertheless hear, or see the difference if we expect it, even if it's hardly even there or only hinted at by context.



        I'm not sure what that implies for the development of a language. It obviously has not converged to just two different consonants.



        Note that [m], another nasal, is one of the earliest learned sounds of a child (and one researcher figured that was helped by the most basic lip action a baby gets, sucking on the mamaries). Note variants like "nana", "anna", etc. Whereas [p] is learned rather late. This alone implies levels of difficulty.







        share|improve this answer












        share|improve this answer



        share|improve this answer










        answered Apr 14 at 20:53









        vectoryvectory

        40212




        40212



























            draft saved

            draft discarded
















































            Thanks for contributing an answer to Linguistics Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid


            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flinguistics.stackexchange.com%2fquestions%2f31164%2fwhat-causes-relative-frequency-of-consonants%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            getting Checkpoint VPN SSL Network Extender working in the command lineHow to connect to CheckPoint VPN on Ubuntu 18.04LTS?Will the Linux ( red-hat ) Open VPNC Client connect to checkpoint or nortel VPN gateways?VPN client for linux machine + support checkpoint gatewayVPN SSL Network Extender in FirefoxLinux Checkpoint SNX tool configuration issuesCheck Point - Connect under Linux - snx + OTPSNX VPN Ububuntu 18.XXUsing Checkpoint VPN SSL Network Extender CLI with certificateVPN with network manager (nm-applet) is not workingWill the Linux ( red-hat ) Open VPNC Client connect to checkpoint or nortel VPN gateways?VPN client for linux machine + support checkpoint gatewayImport VPN config files to NetworkManager from command lineTrouble connecting to VPN using network-manager, while command line worksStart a VPN connection with PPTP protocol on command linestarting a docker service daemon breaks the vpn networkCan't connect to vpn with Network-managerVPN SSL Network Extender in FirefoxUsing Checkpoint VPN SSL Network Extender CLI with certificate

            NetworkManager fails with “Could not find source connection”Trouble connecting to VPN using network-manager, while command line worksHow can I be notified about state changes to a VPN adapterBacktrack 5 R3 - Refuses to connect to VPNFeed all traffic through OpenVPN for a specific network namespace onlyRun daemon on startup in Debian once openvpn connection establishedpfsense tcp connection between openvpn and lan is brokenInternet connection problem with web browsers onlyWhy does NetworkManager explicitly support tun/tap devices?Browser issues with VPNTwo IP addresses assigned to the same network card - OpenVPN issues?Cannot connect to WiFi with nmcli, although secrets are provided

            대한민국 목차 국명 지리 역사 정치 국방 경제 사회 문화 국제 순위 관련 항목 각주 외부 링크 둘러보기 메뉴북위 37° 34′ 08″ 동경 126° 58′ 36″ / 북위 37.568889° 동경 126.976667°  / 37.568889; 126.976667ehThe Korean Repository문단을 편집문단을 편집추가해Clarkson PLC 사Report for Selected Countries and Subjects-Korea“Human Development Index and its components: P.198”“http://www.law.go.kr/%EB%B2%95%EB%A0%B9/%EB%8C%80%ED%95%9C%EB%AF%BC%EA%B5%AD%EA%B5%AD%EA%B8%B0%EB%B2%95”"한국은 국제법상 한반도 유일 합법정부 아니다" - 오마이뉴스 모바일Report for Selected Countries and Subjects: South Korea격동의 역사와 함께한 조선일보 90년 : 조선일보 인수해 혁신시킨 신석우, 임시정부 때는 '대한민국' 국호(國號) 정해《우리가 몰랐던 우리 역사: 나라 이름의 비밀을 찾아가는 역사 여행》“남북 공식호칭 ‘남한’‘북한’으로 쓴다”“Corea 대 Korea, 누가 이긴 거야?”국내기후자료 - 한국[김대중 前 대통령 서거] 과감한 구조개혁 'DJ노믹스'로 최단기간 환란극복 :: 네이버 뉴스“이라크 "韓-쿠르드 유전개발 MOU 승인 안해"(종합)”“해외 우리국민 추방사례 43%가 일본”차기전차 K2'흑표'의 세계 최고 전력 분석, 쿠키뉴스 엄기영, 2007-03-02두산인프라, 헬기잡는 장갑차 'K21'...내년부터 공급, 고뉴스 이대준, 2008-10-30과거 내용 찾기mk 뉴스 - 구매력 기준으로 보면 한국 1인당 소득 3만弗과거 내용 찾기"The N-11: More Than an Acronym"Archived조선일보 최우석, 2008-11-01Global 500 2008: Countries - South Korea“몇년째 '시한폭탄'... 가계부채, 올해는 터질까”가구당 부채 5000만원 처음 넘어서“‘빚’으로 내몰리는 사회.. 위기의 가계대출”“[경제365] 공공부문 부채 급증…800조 육박”“"소득 양극화 다소 완화...불평등은 여전"”“공정사회·공생발전 한참 멀었네”iSuppli,08年2QのDRAMシェア・ランキングを発表(08/8/11)South Korea dominates shipbuilding industry | Stock Market News & Stocks to Watch from StraightStocks한국 자동차 생산, 3년 연속 세계 5위자동차수출 '현대-삼성 웃고 기아-대우-쌍용은 울고' 과거 내용 찾기동반성장위 창립 1주년 맞아Archived"중기적합 3개업종 합의 무시한 채 선정"李대통령, 사업 무분별 확장 소상공인 생계 위협 질타삼성-LG, 서민업종인 빵·분식사업 잇따라 철수상생은 뒷전…SSM ‘몸집 불리기’ 혈안Archived“경부고속도에 '아시안하이웨이' 표지판”'철의 실크로드' 앞서 '말(言)의 실크로드'부터, 프레시안 정창현, 2008-10-01“'서울 지하철은 안전한가?'”“서울시 “올해 안에 모든 지하철역 스크린도어 설치””“부산지하철 1,2호선 승강장 안전펜스 설치 완료”“전교조, 정부 노조 통계서 처음 빠져”“[Weekly BIZ] 도요타 '제로 이사회'가 리콜 사태 불러들였다”“S Korea slams high tuition costs”““정치가 여론 양극화 부채질… 합리주의 절실””“〈"`촛불집회'는 민주주의의 질적 변화 상징"〉”““촛불집회가 민주주의 왜곡 초래””“국민 65%, "한국 노사관계 대립적"”“한국 국가경쟁력 27위‥노사관계 '꼴찌'”“제대로 형성되지 않은 대한민국 이념지형”“[신년기획-갈등의 시대] 갈등지수 OECD 4위…사회적 손실 GDP 27% 무려 300조”“2012 총선-대선의 키워드는 '국민과 소통'”“한국 삶의 질 27위, 2000년과 2008년 연속 하위권 머물러”“[해피 코리아] 행복점수 68점…해외 평가선 '낙제점'”“한국 어린이·청소년 행복지수 3년 연속 OECD ‘꼴찌’”“한국 이혼율 OECD중 8위”“[통계청] 한국 이혼율 OECD 4위”“오피니언 [이렇게 생각한다] `부부의 날` 에 돌아본 이혼율 1위 한국”“Suicide Rates by Country, Global Health Observatory Data Repository.”“1. 또 다른 차별”“오피니언 [편집자에게] '왕따'와 '패거리 정치' 심리는 닮은꼴”“[미래한국리포트] 무한경쟁에 빠진 대한민국”“대학생 98% "외모가 경쟁력이라는 말 동의"”“특급호텔 웨딩·200만원대 유모차… "남보다 더…" 호화病, 고질병 됐다”“[스트레스 공화국] ① 경쟁사회, 스트레스 쌓인다”““매일 30여명 자살 한국, 의사보다 무속인에…””“"자살 부르는 '우울증', 환자 중 85% 치료 안 받아"”“정신병원을 가다”“대한민국도 ‘묻지마 범죄’,안전지대 아니다”“유엔 "학생 '성적 지향'에 따른 차별 금지하라"”“유엔아동권리위원회 보고서 및 번역본 원문”“고졸 성공스토리 담은 '제빵왕 김탁구' 드라마 나온다”“‘빛 좋은 개살구’ 고졸 취업…실습 대신 착취”원본 문서“정신건강, 사회적 편견부터 고쳐드립니다”‘소통’과 ‘행복’에 목 마른 사회가 잠들어 있던 ‘심리학’ 깨웠다“[포토] 사유리-곽금주 교수의 유쾌한 심리상담”“"올해 한국인 평균 영화관람횟수 세계 1위"(종합)”“[게임연중기획] 게임은 문화다-여가활동 1순위 게임”“영화속 ‘영어 지상주의’ …“왠지 씁쓸한데””“2월 `신문 부수 인증기관` 지정..방송법 후속작업”“무료신문 성장동력 ‘차별성’과 ‘갈등해소’”대한민국 국회 법률지식정보시스템"Pew Research Center's Religion & Public Life Project: South Korea"“amp;vwcd=MT_ZTITLE&path=인구·가구%20>%20인구총조사%20>%20인구부문%20>%20 총조사인구(2005)%20>%20전수부문&oper_YN=Y&item=&keyword=종교별%20인구& amp;lang_mode=kor&list_id= 2005년 통계청 인구 총조사”원본 문서“한국인이 좋아하는 취미와 운동 (2004-2009)”“한국인이 좋아하는 취미와 운동 (2004-2014)”Archived“한국, `부분적 언론자유국' 강등〈프리덤하우스〉”“국경없는기자회 "한국, 인터넷감시 대상국"”“한국, 조선산업 1위 유지(S. Korea Stays Top Shipbuilding Nation) RZD-Partner Portal”원본 문서“한국, 4년 만에 ‘선박건조 1위’”“옛 마산시,인터넷속도 세계 1위”“"한국 초고속 인터넷망 세계1위"”“인터넷·휴대폰 요금, 외국보다 훨씬 비싸”“한국 관세행정 6년 연속 세계 '1위'”“한국 교통사고 사망자 수 OECD 회원국 중 2위”“결핵 후진국' 한국, 환자가 급증한 이유는”“수술은 신중해야… 자칫하면 생명 위협”대한민국분류대한민국의 지도대한민국 정부대표 다국어포털대한민국 전자정부대한민국 국회한국방송공사about korea and information korea브리태니커 백과사전(한국편)론리플래닛의 정보(한국편)CIA의 세계 정보(한국편)마리암 부디아 (Mariam Budia),『한국: 하늘이 내린 한 폭의 그림』, 서울: 트랜스라틴 19호 (2012년 3월)대한민국ehehehehehehehehehehehehehehWorldCat132441370n791268020000 0001 2308 81034078029-6026373548cb11863345f(데이터)00573706ge128495